Institutional Open Archives

Recurrent phrases in Turkish EFL learners’ spoken interlanguage: A corpus-driven structural and functional analysis


Show simple item record

dc.contributor.author Kızıl, Aysel Şahin
dc.contributor.author Kilimci, Abdurrahman
dc.date.accessioned 2016-11-08T12:17:58Z
dc.date.available 2016-11-08T12:17:58Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.citation Kızıl, A. ve Kilimci, A. (2014). Recurrent phrases in Turkish EFL learners’ spoken interlanguage: A corpus-driven structural and functional analysis. Journal of Language and Linguistic Studies, 10(1), 195-210. tr_TR
dc.identifier.uri http://jlls.org/index.php/jlls/article/view/176
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11508/8934
dc.description.abstract Various studies contrasting learner language with native speaker (NS) performance have shown that recurrent multiword expressions that come so naturally to the NSs pose difficulty for the non-native (NNS) speakers and hinder their language production although usually easy to understand. Therefore, the present study aims to explore the structural and functional properties of the recurrent phrases in the spoken English of the Turkish learners of English and the native speakers to find out whether these word combinations also cause difficulty for the learners under investigation. The study adopts “the corpus driven ‘recurrent word combination’ method” (De Cock, 2004, p. 227) within the framework of the Contrastive Interlanguage Analysis (CIA) (Granger, 1998). The corpora drawn on in the study are the native speaker corpus, the Louvain Corpus of Native English Conversation (LOCNEC), and the subcorpora of the non-native speaker corpus LINDSEI (the Louvain International Database of Spoken English Interlanguage), which contains speech produced by advanced Turkish learners of English. Two taxonomies were used to analyze the recurrent phrases: the structural taxonomy and the functional taxonomy. The study confirms that the recurrent language characterizes both native and nonnative speech despite marked variations in terms of underuse and overuse phenomena in the learner data. The significance of difference as to the structural and functional variations that particular word combinations display in the nonnative corpus as compared to the native speaker corpus is discussed and pedagogical implications are shared. tr_TR
dc.language.iso İngilizce tr_TR
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess tr_TR
dc.subject Fırat Üniversitesi Kütüphanesi::DİL tr_TR
dc.subject.ddc Recurrent word combinations tr_TR
dc.subject.ddc Spoken corpus tr_TR
dc.subject.ddc Interlanguage tr_TR
dc.subject.ddc Corpus-driven method tr_TR
dc.subject.ddc Contrastive interlanguage analysis tr_TR
dc.title Recurrent phrases in Turkish EFL learners’ spoken interlanguage: A corpus-driven structural and functional analysis tr_TR
dc.type Makale - Bilimsel Dergi Makalesi - Çok Yazarlı tr_TR
dc.contributor.YOKID TR59162 tr_TR
dc.contributor.YOKID TR129349 tr_TR
dc.relation.journal Journal of Language and Linguistic Studies tr_TR
dc.identifier.volume 10 tr_TR
dc.identifier.issue 1 tr_TR
dc.identifier.pages 195;210
dc.published.type Uluslararası tr_TR


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

University of Fırat
23119
Elazığ-Merkez
TURKEY